본문 바로가기

미드로 영어공부

넷플릭스 슈퍼히어로 미드, 주피터스 레거시 예고편으로 영어듣기 훈련

2021년 5월 7일, 넷플릭스에 새로운 슈퍼히어로 미드가 시작됩니다. 주피터스 레거시(Jupiter's Legacy)이고요. 마크밀러가 2013년에 쓴 미국 코믹스 주피터스 레거시가 원작입니다. 마크밀러는 킥애스, 원티즈, 시빌 워, 얼티밋 판타스틱 포스토리에 참여한 걸로 유명한 작가죠. 주피터스 레거시 시즌1은 8개의 에피소드로 구성됩니다. 좀 더 자세한 정보와 스토리를 아래에 정리해볼게요.

 

주피터스 레거시 정보 및 줄거리

  • 제목: Jupiter's Legacy
  • 개봉일: 2021년 5월 7일
  • 장르: 슈퍼히어로물
  • 스트리밍: 넷플릭스
  • 원작: 마크밀러의 주피터스 레거시
  • 출연배우: 조시 더멜(셸던 샘프슨(유토피안) 역), 벤 대니얼스(월트 샘프슨 역). 레슬리 비브(그레이스 샘프슨 역), 엘레나 캠푸리스(클로이 샘프슨 역), 앤드루 호턴(브랜던 샘프슨 역), 마이크 웨이드(피츠 스몰 역), 맷 랜터(조지 허친 역)
  • 줄거리: 1930년 미국 대공황 상황, 셸던 샘프슨과 그 친구들은 어느 비밀스런 섬에서 슈퍼히어로의 힘을 얻게되고, 각종 범죄와 어려움으로 고통받는 미국을 위해서 일합니다. 그렇게 100년 가까이 슈퍼히어로 역할을 하면서 그 역할을 자식들에게 유산으로 물려주려고 합니다. 하지만 슈퍼히어로 혹은 비범한 사람의 자식들은 그 기대감에 대한 압박으로 힘든 삶을 살죠? 그들도 마찬가지입니다. 그 와중에 엄청난 힘을 소유한 빌런 블랙스타가 등장합니다. 부모 세대와 자식세대가 힘을 모아 슈퍼빌런을 무찌른다는 대략적인 스토리!! 슈퍼히어로의 유산을 그들의 자식들에게 물려주려는 과정에서 생기는 갈등과 해소를 다루는 미드입니다.

넷플릭스 더보이즈를 겨냥해서 만든듯한 슈퍼히어로 미드입니다. 주피터스 레거시는 2013년 코믹스인데요. 마블 어벤저스 때문에 많이 밀려나 있었습니다. 그래서 이 슈퍼히어로에 대한 인지도가 그 다지 높은편은 아닌듯 하고요. 스토리상 갈등 구도가 좀 지루한 느낌도 있습니다만, 뚜껑을 열어봐야 알겠죠?

 

 

트랜스포머에서 "윌리엄 레녹스" 역의 "조시 더멜"!! 이번 주피터스 레거시에서는 셸던 샘프슨 역입니다. 슈퍼히어로 중에서는 리더에 속하는 "유토피안"이고요. 비주얼로는 그리스 신화의 제우스 급이네요.

 

 

아이언맨2에서 "크리스틴 에버하트" 기자 역할을 했던 "레슬리 비브"입니다. 주피터스 레거시에서는 셸던 샘프슨의 아내 "그래이스 샘프슨" 역할입니다.

 

 

섬에서 초능력을 얻은 6명의 슈퍼히어로들, 이들을 유니온(Union)이라는 그룹명을 가지고 있습니다. 100년 가까인 미국의 각종 범죄 조직과 맞서 싸웁니다.

 

 

그러나 슈퍼히어로들의 자식들은 그렇게 순탄한 삶을 누리고 있지는 않은가 봅니다. "부모는 슈퍼히어로인데, 너희는 더 잘해야지?" 라는 압박과 눈치를 보며 살아와던 탓인지 오히려 반항하고 어긋나는 경우도 있죠.

 

하지만 부모들의 유산을 잘 받아들여서 힘을 뭉쳐 빌린을 처치한다는 약간 뻔해보이는 전개로 예상은 됩니다.

 

 

주피터스 레거시의 슈퍼빌런 블랙스타입니다. 가슴중앙에 아이언맨과 같은 에너지 원천이 있는거 같고요. 펄스를 통해서 공격과 방어를 하는걸로 추정됩니다.

 

아래 예고편보고, 영어듣기 훈련도 해볼까요? 오늘 주피터스 레거시 예고편에서는 그렇게 어려운 표현은 없습니다.

 

www.youtube.com/watch?v=35DYtAqAypg

 

Don't you remember the island…

그 섬 기억 안 나?

 

and what we had to do…

우리가 무슨 짓을 해서

 

to earn these powers?

이런 힘을 얻었는지

 

Ninety years.

90년이 지났건만

 

Ninety years, and what do we have to show for it?

지난 90년을 돌아봐도 내세울 게 있나?

 

We've made a difference, Shel.

우린 세상을 바꿨어, 셜

 

What was Dad like when he was younger?

아빠는 젊을 때 어떠셨어요?

 

Nothing ever rattled the bastard.

겁이라곤 전혀 없던 놈이었지

 

The man I knew was never at home when I was a kid.

제가 알던 아빠는 늘 집을 비우셨죠.

 

Too busy saving the world.

세상을 구하느라 바쁘셔서요.

 

Brandon, Chloe…

브랜던, 클로이

 

everything you do is a reflection on this family.

너희의 모든 행동이 우리 가족을 대변한다.

 

You have to be the ideal.

너희는 이상이 되어야 해

 

No one can live up to the ideal.

그 누구도 이상적으로 살 순 없어

 

Not even Dad.

아빠조차도

 

They're not even close to being ready.

녀석들은 준비가 전혀 안 됐어

  • close : 가까운 
  • 준비된 것과 전혀 가깝지 않으니, 준비가 전혀 안 됐다로 해석합니다.

 

And I'm doing everything I can to keep this family from falling apart.

난 우리 가족이 깨지지 않게 최선을 다하는 중이야.

  • fall apart 뜻: 허물어지다, 결렬되다, 무너지다.

 

Well, it's not working.

그런데 효과가 없잖아

 

It used to be…

예전에는

 

that you protect your country…

조국을 지키면

 

they call you a hero.

영우이라 불렸지

 

The world is changing.

세상은 변하고 있어.

 

So I guess we're gonna have to change with it.

그러니 우리도 변해야겠지

 

I don't know whether I can do this anymore.

계속할 자신이 없어요.

 

You do the right thing,

옳은 일을 해도

 

somebody dies.

누군가가 죽고

 

You do the wrong thing,

그른 일을 해도

 

somebody dies.

누군가가 죽어

 

So, what would you do if you were the one calling the shots?

네게 결정권이 있다면 어떻게 할래?

  • call the shots: 명령하다, 지배하다, 대장 노릇을 하다, 지휘하다.

 

 

여기까지 주피터스 레거시 예고편이었습니다. call the shots와 같이 생소한 표현이 나왔지만, 전반적인 내용을 유추하는데 그렇게 어렵지 않았죠? 잘 안들리는 부분이 있으면 자막을 보고 반복적으로 소리내면서 따라해보는 것도 좋은 방법입니다.

 

주피터스 레거시, 후속 시즌을 제작할만큼 인기를 끌지 궁금하네요.