본문 바로가기

영화로 영어공부

블랙위도우 개봉일 확정! 줄거리 예고편으로 자주쓰는 영어표현 익히기

코로나 때문에 개봉이 1년 넘게 연기됐던 마블 블랙위도우가 2021년 7월 9일에 개봉합니다. 이번 작품을 마지막(?)으로 스칼렛 요한슨이 연기하는 블랙위도우를 보는 것이 되겠네요. 왜냐하면 마블 인피니티 사가 엔드게임에서 인피니티 스톤을 득하기 위해서 나타냐가 목숨을 던졌기 때문이죠. 아무튼 블랙위도우의 일대기(?)를 다른 이번 영화 예고편과 줄거리를 함께 살펴보시죠.

 

화이트 슈트를 입고있는 블랙위도우, 그리고 블랙위도우만의 전매특허 착지자세

첫 장면의 블랙위도우의 전매특허라고 할 수 있는 착지 포스로 시작합니다. 블랙위도우가 화이트 전투슈트를 입고 있네요. 지금까지 베일에 쌓여있던 나타샤의 어린시절고 가족이야기가 나옵니다.

 

블랙위도우의 어린시절, 배우는 밀라 요보비치의 딸 에버 가보 앤더슨

나타샤의 어린실절인데요. 머리가 참 알록달록하네요. 좀 놀던 아이었나 봅니다. 그런데 아역배우가 스칼렛 요한슨을 빼닮은 느낌이죠? 그리고 낯설지가 않은데... 누구냐 하면 레지던트 이블의 여전사 밀라 요보비치의 딸인 에버 가보 앤더슨입니다. 엄마를 상당히 많이 닮았죠?

 

나타샤의 동생 옐레나, 배우는 플로렌스 퓨

아무튼 나타샤에게는 여동생이 한 명 있었는데요. 옐레나입니다. 배우는 플로렌스 퓨, 공포영화인 미드소마와 드라마 영화 작은 아씨들에 나왔었죠. 옐레나도 레드룸이란 조직에서 러시아 특수 요원으로 키워진걸로 보입니다. 전투레벨이 높네요.

 

러시아의 레드 가디언, 나타샤의 아빠 알렉세이, 배우는 데이비드 하버

이 사람은 많은 영화에도 나왔지만, 최근 기묘한 이야기에서 하퍼 역할로 깊은 인상을 준 아저씨 데이피드 하버입니다. 영화에서 알렉세이, 나탸샤와 옐레나의 아버지로 나오죠. 친아버지는 아닌 듯 하고 엄마인 멜레나와 어떤 이유에서 나탸샤와 옐레나를 키운 것으로 압니다. 알렉세이는 캡틴 아메리카 대항마인 러시아판 슈퍼솔져 레드 가디언 역할입니다. 슈트를 입고 있는거 보이시죠?

 

나타샤의 엄마 멜레나, 배우는 레이첼 바이스

이 분은 나탸샤와 옐레나의 엄마 멜레나입니다. 이름이 왤케 헷깔리는지 ㅎㅎ 배우는 레이첼 바이스입니다. 영화 미이라와 콘스탄틴에서 얼굴을 알렸죠. 엄마인데 왤케 젊게 나오는건지^^;;

 

블랙위도우 빌런 테스크 마스터, 트레이코프

영화 블랙위도우의 메인 빌런 테스크 마스터입니다. Task Master로 일처리하나는 지대로 하는가 보네요. 그리고 옆에 있는 할배는 드레이코프인데요. 레드룸의 수장으로 알고 있습니다.

 

블랙위도우를 양성하는 조직 레드문

영화 블랙위도우는 가족이 모여서 블랙위도우 양성소인 레드문을 때려부수는 내용으로 전개될 듯 합니다. 자! 스토리는 여기까지!!!!!! 아래 예고편 영상과 자막대본을 보면서 영어표현 익히러 가볼까요?

 

 

www.youtube.com/watch?v=11nQ2Z8LyII

 

You don't know everything about me.

넌 나에 대해 잘 몰라

 

I've lived a lot of lives.

난 다양한 삶을 살았지

 

Before I was an Avenger.

어벤져스가 되기 전

 

Before I got this family.

이 가족을 만나기 전까진

 

I made mistakes.

늘 잘못된 선택을 했었어. 

 

Choosing between what the world wants you to be and who you are.

세상이 원하는 내 모습과 진짜 나 사이에서

  • 우리에게 익숙한 영어숙어죠? Between A and B : A 와 B 사이에.
  • 진짜 나와 세상이 원하는 나 사이에서 늘 잘못된 선택을 해왔다는 의미입니다.

 

We have to go back to where it all started.

우린 출발점으로 돌아가야 돼

 

Where did you think I was all this time?

내가 여태 어디있었을 거 같아?

 

We have unfinished business.

우린 끝내야 할 일이 있어

 

My girls are the toughest girls in the world.

내 딸들은 세상에서 가장 강인해

 

I'm sorry. We had our orders, and we played our roles.

미안하다. 우린 맡은 역할에 충실했을 뿐이야.

  • 여기서 order는 "명령"으로 쓰였습니다.
  • play roles는 임무를 수행하는 것이고요.
  • 명령에 따라 임무를 구행하는 것이니까 맡은 역할에 충실한 것입니다.

 

It wasn't real.

다 가까였지

 

It was real to me.

내겐 진짜였어!

 

To me. you were everything.

나에겐 네가 전부였다.

 

Bring her home.

걜 데려와

 

Put your seat belts on.

안전벨트 매

 

You're such a mom.

엄마처럼 굴긴!

 

One thing's for sure.

이젠 절대 

 

I'm done running from my past.

과거에서 도망 안 쳐!

  • I'm done은 이제 안 할꺼야! 그만할거야! 끝났어! 뜻이죠.
  • run은 도망가다로 쓰였으니 과거로 부터 도망가는걸 그만하겠다. 즉 "과거로부터 도망 가지 않겠다"의 의미입니다. 회화에서 많이 쓰는 표현입니다.

 

 

오늘 내용은 여기까지입니다. 올해 7월, 시원한 액션한번 보여주러 오겠네요. 오늘 예고편에서 나왔던 영어표현들은 실제로 많이 쓰는 회화표현들이 많습니다. 눈으로 귀로 반복해서 익혀주시면 좋습니다.