본문 바로가기

영화로 영어공부

(넷플릭스 영어공부)영화 스토어웨이 인류는 화성에 식민지 건설 가능할까?

오랜만에 우주탐사를 배경으로한 SF영화가 개봉합니다. 넷플릭스 단독이고요. 제목은 스토어웨이(Stowaway)입니다. 여기서 스토어는 store가 아니라 stow입니다. 스토어웨이 뜻은 밀항자란 뜻이고요. 아래에 예고편을 보면 왜 영화제목이 밀항자인지 알 수 있습니다.

 

소재는 다소 식상합니다. 화성에 식민지를 건설하려는 인류의 미션! 탐사선을 보내지만 예상치 못했던 탑승자가 나옵니다. 우주선 정비 엔지니어가 우주선 출발전에 미처 나오지 못하고 우주로 떠나버린거죠. 아마 무임승차시 생명유지장치를 잘못 건드린 모양입니다. 생명유지장치가 고장나서 3명만 탈 수 있다는 설정이죠. 지금 우주선에는 4명이 있는데 말입니다.

 

4월 넷프릭스 독점 SF영화 스토어웨이 Stowaway

우주에서 가장 중요한 생명유지장치의 고장, 1명은 살아서 돌아갈 수 없는 상황! 너무 클리쉐한 소재입니다. 하지만 그 갈등을 어떻게 풀어가는지가 이 영화의 재미요소라고 하겠죠! 아무튼 이렇게해서 무임승차한 엔지니어 때문에 영화제목은 밀항자가 됐습니다.

자! 이제 출연진을 좀 볼까요? 

 

스토어웨이에 한국계 헐리웃 배우 대니얼 대 킴님이 출연합니다.

 

스토어어웨이에는 한국계 헐리우드 스타, "대니얼 대 킴(김대현 님)"이 나옵니다. 로스트에서 얼굴을 제대로 알린 배우죠. 로스트 외에도 스파이더맨2, 스타트랙 등에서 활약한 바 있습니다.

 

트와일라잇의 제시카로 출연했던 애나 캔드릭, 스토어웨이에서 의사인 조이 박사로 나옴

 

애나 캔드릭은 조이 박사로 나오구요. 트와일라잇에서 제시카 역으로 유명해진 바 있습니다. 트와일라잇 기점으로 제법 많은 필모그라피를 쌓고 있습니다. 가창력도 뛰어나서 영화의 사운드 트랙에서도 이름을 올리고 있고요. 상당히 핫 하면서 끼많은 배우라고 할 수 있습니다.

 

셰미어 앤더슨, 아직 친숙한 얼굴을 아니지만 앞으로 더 많이 알려지길!

 

스토어웨이에서 실수로 우주선에 탑승한 마이클 역에 셰미어 앤더슨은 아직 우리에게 익숙한 배우는 아닙니다. 이제 필모그라피를 만들고 있는 과정이고요. 이후에도 많은 활동을 기대해볼만 하지 않을까요?

 

자 그럼 아래에서 스토어웨이 티저와 영어 스크립트를 통해서 유용한 표현으로 영어공부를 시작해볼까요?

 

www.youtube.com/watch?v=EbwzEEmZwvw

-Hey, sit down!

-Did we take--

이봐요, 앉아요.

우리 지금...

 

-Sit down.

앉아요.

-Did we take off?

이륙하는거예요?

  • 티저 초반에 수없이 반복되는 take off, 뜻은 이륙하다, 출발하다 입니다. 안 까먹겠죠?

 

Sit down or you're gonna pass out.

안장요. 안 그러면 정신을 잃어요.

  • pass out 는 기절하다의 대표적인 표현이죠.
  • 같은 기절하다 뜻으로 black out이 있습니다.

 

 

-Commander!

-Did we take off?

선장님~~ 이륙한 거냐고요?

 

 

Michael, I'm Zoe. I'm a doctor.

마이클, 난 조이예요. 의사고요.

 

 

I want you to focus on slowing down your breathing.

호흡을 천천히 해 보세요.

  • calm dowm, keep calm 요거만 진정하다라는 표현으로 알았다면
  • slow down one's breathing 도 같이 호흡을 천천히해라, 진정해라로 같이 알아두면 좋겠죠?

 

In through your nose, out through your mouth.

코로 들이쉬고 입으로 내쉬어요.

 

Hi, Michael. I'm Marina Barnett, the commander of the ship.

마이클, 머러나 바넷 선장이예요.

 

 

Do you remember what happened on the pad?

발사대에서 무슨 일이 있었는지 기억해요?

  • launch pad가 우주선 발사대, 미사일 발사대 등의 영어표현입니다.

 

I'm a launch support engineer, ma'am.

저는 발사 지원팀 엔지니어예요.

 

-How long was I out?

제가 얼마나 의식이 없었죠?

 

-We took off about 12 hours ago.

12시간 전에 이륙했어요.

 

Twelve hours.

12시간이라

 

I gotta get back to my sister!

여동생한테 가봐야 해요.

  • 의무의 뜻을 가지고 있는 have to와 같은 뜻입니다.

 

Please, my sister, she's alone. Please I gotta get back

혼자 있거든요. 

 

 

-We're not going back.

우린 안 돌아가요.

 

-What do you mean? We're not going back

무슨 말씀이죠?

 

This is a two-year mission.

2녀짜리 임무잖아요.

 

Two years is a long time to be away, but this is the opportunity of a lifetime.

2년은 떠나 있기엔 긴 시간이죠. 하지만 이건 평생 한 번 있을까 말까 한 기회예요.

  • This is the opportunity of a lifetime 뜻은 이것은 일생 동안의 기회다.
  • 즉, "평생 한 번 있을까 말까 한 기회"의 영어표현이네요.
  • 정말 많이 써먹을 수 있는 표현이니까 꼭 소화해서 내 것으로 만드세요.

 

I can learn fast.

전 빨리 배워요.

 

-Ready?

-Yeah, I'm ready.

준비됐어요?

네, 준비됐어요.

 

 

We are taking the first steps to being able to call Mars a second home.

우리가 첫발을 떼는 거죠. 화성을 제2의 고향으로 만들 수 있도록요.

 

We're sorry that you missed the filet mignon.

필레미뇽은 못 먹었지만 

  • 필레미뇽은 안심 스테이크의 한 종류입니다.
  • 필렛 스테이크라고 한번 쯤 들어보셨죠?

 

But this is the next best thing.

이게 그다음으로 좋은 거예요.

 

We think it's spaghetti.

스파게티죠.

 

I should warn you now that Zoe thinks she's the in-flight entertainment.

충고 하나 하죠. 조이는 자기가 응원단장인 줄 알아요.

  • in-flight entertainment 이라고 하면 비행기 기내에 있는 영화보고, 음악듣고, 종종 게임도 할 수 있는 스크린을 말합니다.

 

There's no easy way to say this.

이런 말 하려니 마음이 무거운요.

 

Life support is damaged permanently.

생명 유지 장치가 완전히 파손됐어요.

  • permanently는 영구적으로라는 뜻이기 때문에 damaged permanently는 완전히 망가졌다로 볼 수 있습니다.

 

We only have enough oxygen onboard for three people.

3명이 쓸 산소밖에 없어요.

 

Everyone onboard will suffocate before we ever make it to Mars.

화성에 도착하기도 전에 모두 질식해서 죽겠어요. 

  • suffocate 뜻은 질식사하다, 숨이막히다 입니다.

 

Hey, Ava, I gotta face the fact that I'm not gonna be there with you.

에이바, 아무래도 오빠는 못 돌아갈 것 같아.

 

This research is years of our lives.

우린 이 연구에 수년을 바쳤 어요.

  • 직역하면 이 연구를 하는데 우리의 삶만큼 걸렸다 입니다.
  • 그러므로 이 연구를 하는데 내 모든 삶을 걸었다. 그만큼 많은 시간을 넣었다는 뜻이죠.

Are we sure we want to throw it all away?

정말 다 망쳐버리고 싶어요?

 

How much time do we have before it's too late?

너무 늦기 전까지 시간이 얼마나 있죠?

 

-Twenty days.

-I think we should put ourselves at risk.

20일요.

모험을 해볼 필요가 있어요.

 

For their sanity, they need to try this.

정신 건강을 위해서 이런걸 해 봐야죠.

 

This is hopeless.

절망적이네요.

 

It isn't.

그렇지 않아요.

 

There's no way for all of us to survive.

모두가 살아남을 방법은 없어요.

 

It's imperative that we try.

그래도 노력해 봐야 해요.

  • imperative 뜻은 반드시 해야하는 긴요한 입니다. 토익에 빈출되는 영어단어 중 하나죠.

 

유용한 영어표현 많이 익히셨나요? SF영화 스토어웨이는 2021년 4월 22일에 넷플릭싀에서 독점으로 공개됩니다. 지금 넷플릭스에서 알림 신청 받을 수 있으니 관심있는 분들은 찜해두시면 좋을 듯 해요. 다음 시간에도 좋은 영어표현들 많이 소개하겠습니다. 오늘도 열공입니다!!